Языковые обычаи

Языковые обычаи и обычаи по особенностям личных отличий индивида находятся на межах различных отраслей знаний. Последние или кивают друг на друга, или не находят себя достаточно осведомленными, чтобы взяться изучить столь многоохватные вещи, как указанные обычаи. В итоге последние остаются не только неизученными, но даже сносно описанными. Отсюда нередко даже у академиков прошлого представления о них остаются на уровне древних самых забитых бабок дореволюционного времени. Тут и ходить не надо далеко за примерами. Ведь, три с лишком века многим академикам — якутоведам, подобно древним бабкам, приходилось уверять своих читателей будто тюркоязычие могло быть доставлено в Якутию не иначе, как лишь самими создателями тюркского языка лично. Короче, они были и остаются по сей день уверенными, будто языки доставлялись и доставляются на иноязычные регионы только самими создателями языка лично путём их переселения. Иные пути передачи языка не признавались и не признаются. Из подобных бабкиных представлений якутов три с лишним века якутоведение считает прибывшими в Якутию с юга, а самих якутов объявлено считать не самостоятельным народом, а лишь отбросами тюрко-монголов таким же образом, как не принято не считать самостоятельным этносом сибирских русских. Образованная часть сегодняшних якутов рада радешенька такому теоретическому уничтожению якутов как народ и с гордостью выдает кровавые победы чужих каганатов и ханств якутской историей и якутской победой. В эйфории от подобной выдачи чужой истории за свою, прошлое якутов осталось вовсе неизученным. Там белое пятно. Чтобы не спорить беспредметно о прошлом, давайте взглянём каковы обычаи распространения языков на иноязычные территории.

В сегодняшней Якутии входит в моду изучение иностранных языков. Многие из якутян уже хорошо владеют иностранными языками. По опыту «изучения» прошлого, из указанного факта владения многими якутами иностранных языков, якутоведение уже должно было сделать вывод о том, будто те иностранноязычные якуты произошли от иностранцев, переселившихся в Якутию и лично передавших якутам и своё кровное родство, и свои языки. И, о чудо: якутоведение молчит о том, как попали те иностранные языки в Якутию и не говорят о происхождении иностранноязычных якутов от Наполеона, Черчилля и Барбароссы.

Учителями иностранного языка в сегодняшней Якутии стали в основном сами якуты, научившиеся тем языкам не в самих иностранных государствах, а в городах России. Отсюда, оказалось, желанный чужой язык можно получить не обязательно из рук самих создателей языка, а эстафетно, через звенья передач. Тогда и в Якутии прошлого, где не было ни самолётов, ни поездов, ни автотрасс, чужие дальние языки вряд ли могли пробить себе дорогу иным способом, как путём многозвенных эстафетных передач. Именно только неграмотностью передававших эстафеты можно объяснить такое состояние тюркского языка якутов, что этот язык не в состоянии понять ни один из тюркоязычных ни прошлого, ни настоящего.

Для большей глубины знаний языков и для расширения кругозора, состоятельная часть сегодняшних якутян повадилась ездить в Западные иностранные государства. По приезду оттуда, они становятся самыми модными людьми края и наглядной живой агитацией для подражания по переходу на изученные ими языки. Если этот сегодняшний обычай перенести на прошлое Якутии, то не чужаки должны были переселиться в Якутию для доставки южных языков, а наоборот сами позавидовавшие югу якутяне должны были зачастить на юг за языками и знаниями, ибо сам хлеб не ездит за ртом. Именно съездившим туда своим «развитым» должны были подражать из зависти якутяне, а не чужим непрошенным случайным пришельцам извне. Нежелающим признать подобный факт следует напомнить то, что якутяне до второй пол. XX в. не пожелали заменить свои родные языки на русский, невзирая на обилие русских в Якутии с XVII по XX вв. С другой стороны, якутянам намного легче было съездить на юг, чем южанину в Якутию. Дело в том, что чистому скотоводу-южанину не пробиться было в Якутию из-за отсутствия кормов для скота на тысячи верст. А якутянин-оленевод легко бы преодолел тот путь на оленях, питаясь охотой и рыбным ловом и, гостя у таких же, как он сам, лесовиков. Кабинетное якутоведение никогда не обращало внимания на чисто практичные стороны распространения языка и фольклора и происхождения якутов. Оно копалось лишь в сомнительных полусходствах

Запись опубликована в рубрике Обо всём. Bookmark the permalink. И комментирование и trackback'и в настоящий момент закрыты.